czwartek, 27 sierpnia 2015

Niemiecka klawiatura komputerowa nie dla każdego

Czy Wy też myśleliście, że klawiatura komputerowa jest narzędziem uniwersalnym? Takim samym na całym świecie?
No cóż, na temat całego światu nie mogę się wypowiedzieć, bo jeszcze w paru miejscach nie byłam. Mogę natomiast powiedzieć coś o niemieckim "keyboardzie". Grrrrrrrr.......

nowyland blog

Zacznijmy tym razem od reguły. Cytując wszechwiedzącą Wikipedię:

Klawiatura komputerowa – uporządkowany zestaw klawiszy służący do ręcznego sterowania urządzeniem lub ręcznego wprowadzania danych. W zależności od spełnianej funkcji klawiatura zawiera różnego rodzaju klawisze – alfabetyczne, cyfrowe, znaków specjalnych, funkcji specjalnych, o znaczeniu definiowanym przez użytkownika.


Zwracam uwagę na słowo "uporządkowany", bo dla mnie niemiecka klawiatura nie ma nic wspólnego z tym słowem. Dlaczego? Już tłumaczę.

Czy ktokolwiek zauważył coś niezwykłego na ten grafice? 

nowyland.blogspot.de

No właśnie... Jeśli w szkole na Informatyce mieliście zajęcia z szybkiego, bezwzrokowego pisania na klawiaturze, tutaj możecie zapomnieć o tej umiejętności.
Jedno na pewno mogę Wam powiedzieć z ręką na sercu - używanie niemieckiej klawiatury to istna droga przez mękę. ale przejdźmy do detali.


Inne bo niemieckie
Pewnie od razu zauważyliście, że Niemcy "rozszerzyli" ciutkę swoją wersją klawiatury dodając specjalne litery: tu popieram pomysł, bo w sumie po co męczyć się z naciskaniem bez przerwy dwóch klawiszy jednocześnie, jak można mieć literę specjalną od razu pod małym palcem. Jednak ludziom nieprzyzwyczajonym do tego, że na przykład dwukropek nie jest już obok litery L nie jest już tak łatwo. Wstawiając dodatkowe litery:  Niemcy musieli "popszesuwać" wszystkie znaki interpunkcyjne. I to jest najgorszy koszmar. Ile ja się na początku oszukałam przecinka, cudzysłowia czy myślnika!


Tak bardzo irytujące
  • To, co najbardziej przeszkadza w niemieckich klawiaturach to przestawienie liter i znaków interpunkcyjnych. To, że w niektórych państwach litery "Z" i "Y" zmieniają miejsce, to wiedziałam. Ale nagle z klawiatury QWERTY na klawiaturę QWERTZ jest się dość ciężko przestawić.
    Używając komputera X lat piszemy już tak naprawdę automatycznie, a nasze palce na pamięć znają rozstawienie liter na klawiaturze. I uwierzcie, nawet jeśli pamiętamy, że Z nie jest już dłużej obok A to i tak nasze palce nieświadomie tam wędrują. A my poprawiamy, poprawiamy, poprawiamy...
  • Z i Y to nie jedyny problem. Oto zagadka - gdzie na niemieckiej klawiaturze znajdziemy @? Kto chce zgadnąć, niech przyjrzy się zdjęciu, a ten kto jest ciekawy odpowiedzi, skoruluję niżej.
nowyland blog

                                                   
Niemieckie klawiatury mają inne rozmieszczenie znaków specjalnych . Najczęstszym problemem jest znalezienie znaku @. Dzieje się tak dlatego, że znajduje się on na jednym klawiszu z literą Q, a naklejka z symbolem małpki bardzo szybko ulega wytarciu. 
Znaleźliście? To teraz mała podpowiedź, jak tę magiczną @ wydobyć z klawiatury: kluczem do sukcesu jest jednoczesne naciśnięcie dwóch klawiszy: Alt Gr + Q. Ot i gotowe.

 Poradnik "co jeśli..." 
  • jeśli dopiero planujecie przeprowadzkę do Niemiec, upewnijcie się, że Wasz komputer działa i nie przestanie przez najbliższych kilka lat
  • jeśli nie macie stuprocentowej pewności, że Wasz komputer wytrzyma probę czasu i w ciągu najbliższych tygodni lub miesięcy może się po prostu wyłączyć, nie ryzykujcie, ruszajcie biegiem po nowy do sklepu. Byle przed wyjazdem
  • jeśli już długo jesteście w Niemczech, a Wasz komputer dopiero teraz odmówił posłuszeństwa, jak najszybciej zaplanujcie podróż do Polski w celu kupienia nowego sprzętu
  • jeśli jesteście już pod ścianą i musicie kupić komputer w Niemczech... no trudno. Upewnijcie się tylko, że będziecie mieć dodatkowe 10 -20 Euro na klawiaturę. Zamówcie ja z Polski.
  • jeśli żadna z powyższych opcji nie wchodzi w rachubę, albo czytacie ten tekst za późno bo właśnie jakiś czas temu kupiliście nowy (niemiecki) komputer, poratuje Was skrót klawiszowy lewy Alt + prawy Shift. Zmienia on język klawiatury z niemieckiego na angielski. Możecie też trochę poszperać w Google i dodać polski język do Windowska. Wtedy wszystko już będzie "po staremu"... oprócz oczywiście fizycznych klawiszy. Tutaj tak czy siak Z będzie obok T, nie ma wyjścia.

M.


(zdjęcia: wikimedia.org, .justanswer.com, i1.kym-cdn.com) 

7 komentarzy:

  1. Ja mam laptopa HP z niemiecką klawiaturą. Trzeba się przyzwyczaić, ale teraz śmigam jak na polskiej. Gorzej jak zaczynam pracować na innym komputerze. No i czasami znaki ukryte pod cyframi wciskam metodą prób i błędów.

    OdpowiedzUsuń
  2. Z niemieckiej klawiatury (przestawionej w systemie operacyjnym na polski układ klawiszy) korzystam na co dzień w pracy i - jeśli tylko na nią nie spoglądam - udaje mi się powoli coraz lepiej sobie z nią radzić, choć z początku przeżywałem identyczne jak Ty przygody. O wiele gorsza była dla mnie jednak przesiadka na francuską klawiaturę AZERTY. Ktoś próbował? Gorąco polecam, wrażenia gwarantowane!

    OdpowiedzUsuń
  3. Niemiecka klawiatura to zmora. Ja korzystam dalej z polskiej, jakoś nie mam ochoty ciągle poprawiać z lub y. Jeśli muszę to jakoś sobie tam dam radę z niemiecką.

    OdpowiedzUsuń
  4. Niemiecka klawiatura to zmora. Ja korzystam dalej z polskiej, jakoś nie mam ochoty ciągle poprawiać z lub y. Jeśli muszę to jakoś sobie tam dam radę z niemiecką.

    OdpowiedzUsuń
  5. Śmieszne to :) Ale jak ktoś potrzebuje, to zdecydowanie jest to dla niego wygodne.

    OdpowiedzUsuń
  6. A ja właśnie jestem w niemczech, komputer mam polski, ale najpierw literki y z po prostu się przestawiły, nie było tez żadnych ąęół, i tym podobnych, także małpi nie było na swoim miejscu, i chyba jeszcze jej nie ma, przynajmniej wczoraj nie było, i teraz nagle po miesiącu, jak ja się przyzwyczaiłam, do tego odwrotnego y i z, to wszystko wróciło na swoje miejsce, nie wiem dlaczego tak to mi się tutaj przestawia' może ktoś to wie ?

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Hej, nie znam się na komputerach ale przychodzi mi do głowy jeden pomysł (pewnie głupi i jak jakiś komputerowiec czyta mój komentarz to się łapie za głowę, ale co tam :p). Może kiedyś przez przypadek sama zmieniłaś język komputera np. poprzez wciśnięcie skrótu Alt+Shift. Ja mogę sobie tak zmieniać klawiaturę pomiędzy polską, niemiecką i angielską.

      Usuń